начальство хочет — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «начальство хочет»

начальство хочетsuperior wants

Они там потому, что их начальство хотело получить больше, чем им положено...
Those men are there, because their superiors wanted something more than anything...
Наше начальство хотело Синклера допросить и казнить, в качестве победы боевого духа.
Our superiors wanted sinclair. Interrogated and executed as a morale victory.
Я также почти уверен, что ваше начальство хочет видеть меня и мою сестру живыми
I'm also quite certain your superior wants me and my sister alive.
Я также почти уверен, что ваше начальство хочет видеть меня и мою сестру живыми
I'm also quite certain your superior wants me and my sister alive
advertisement

начальство хочетbrass want

Начальство хотело избежать паники, так что это скрыли.
The brass want to avoid a panic, so they're keeping it quiet.
Начальство хочет, чтобы об этом знало как можно меньше людей.
The brass wants to keep this on the way-down-low.
Ваше маленькое растение имеет высокие приоритет, это значит, что начальство хочет, чтобы лучшие умы занимались этим.
Your little plant is a high priority, which means the brass want all their top players on this.
advertisement

начальство хочетmanagement wants

— И все-таки начальство хочет взять его на полную ставку.
And yet, Management wants him on full time, no?
Начальство хочет, чтобы на рассвете мы уже были в пути.
Management wants us on the road by dawn.
advertisement

начальство хочетtop brass wants

Начальство хочет видеть тебя.
Top brass wants to see you.
Начальство хочет собрать все улики в одном месте.
— Yeah. Top brass wants everything cataloged under one roof.

начальство хочетbosses want

Мое начальство хочет, чтобы я оказал вам поддержку.
My bosses want me to help any way I can.
Начальство хочет объявить, что мы поймали убийцу.
The bosses want to be able to announce we got the guy.

начальство хочетsuperiors

Начальство хотело знать, почему я задаю вопросы.
It's my superiors, demanding to know why I'm interrogating him.
Я знаю, только мое начальство хочет, чтобы...
I know, but my superiors need me to...

начальство хочетyou want to

Начальство хочет, чтобы я передал тебя американцам.
They want me to turn you over to the Americans.
Перд начальством хотите прогнуться?
— Anatoli Borisovich! — You want to servile to your boss?

начальство хочет — другие примеры

Мое начальство хочет знать, имеете ли Вы доступ в его сознание.
My masters want to know if you had any insight into his mind.
Начальство хочет убедиться, что никто не пропал.
Management says make sure we don't miss nobody.
Но начальство хочет поместить вас вместе с остальными.
But the authorities wanna put you with the general population.
Ну ты же знаешь эти богатые районы, начальство хочет знать все.
You know the dril I— pricey neighborhood like this, Higher-ups want the play-by-play.
У Рейнджеров большая встреча с прессой, и начальство хочет, чтобы я речь толкнул.
The rangers are having a big media day, and the front office wants me to give some kind of speech.
Показать ещё примеры...