находиться на свободе — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «находиться на свободе»
находиться на свободе — is at large
Семья просит о покое, чтобы смириться с грустным концом истории, длившейся больше года. Местные власти подтвердили тот факт, что убийца находится на свободе в Роузвуде.
Tonight, the family is asking for privacy as they come to terms with the sad ending to a year-long mystery, and local authorities are coming to terms with the fact a killer is at large in Rosewood.
Мы ... мы просто хотим сохранить вас в безопасности, пока ваш бывший находится на свободе.
We... we just wanna keep you safe while your ex is at large.
Я не могу, пока Мишель находится на свободе.
I can't as long as Michel is at large.
Пока Генрих находится на свободе, всегда есть шанс Ланкастерского восстания, с целью вернуть его обратно на престол.
While Henry is at large, there's always a chance of a Lancastrian uprising to put him back on the throne.
О. Джей Симпсон, один из самых известных людей в нашей стране, подозревается в двойном убийстве, чудовищном преступлении, и все еще находится на свободе.
O.J. Simpson, one of this country's best-known personalities is a suspect in a double homicide, a terribly gruesome crime, and he is at large tonight.
advertisement
находиться на свободе — on the loose
Вы понимаете, лейтенант Нэш находится на свободе.
You understand Lieutenant Nash is on the loose.
Разве кто-то собирается сидеть, только потому, что какой-то действующий, серийный убийца не лучшего сорта находится на свободе, и сколько бы убийц не было,
Ain't nobody gonna sit that out because some active, second-tier serial killer is on the loose, and as far as killers go,
Всегда будет убийца, который находится на свободе.
There always will be a killer on the loose.
И ни в коем случае не покидать помещения! Опасный преступник находится на свободе.
There's a dangerous criminal on the loose.
Все мои животные находятся на свободе, и я собираюсь ехать в город и спасти всех.
All my pets are on the loose and I'm going to ride into town and save the day.