находиться в шоке — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «находиться в шоке»

находиться в шокеwent into shock

Твое тело просто немного находится в шоке.
Your body just goes into shock for a little bit.
Он находится в шоке.
He's going into shock.
Ода Отмен, 6 лет, была поражена летящим стеклом и находилась в шоковом состоянии.
Hoda Othman, age 6, was struck by flying glass and went into shock.
advertisement

находиться в шокеin shock

Я выгляжу так, будто нахожусь в шоке.
I look like I'm in shock.
Вы же знаете случаи, в которых пострадавший находится в шоке.
You know of cases where victims are in shock.
advertisement

находиться в шоке — другие примеры

Я поняла, что во время первых похорон Рекса я всё ещё находилась в шоке.
I realised, looking back, that I was still in shock during Rex's first funeral.
Народы всего мира находятся в шоке после сегодняшней новости вероятно самого значимого события в современной истории.
Nations around the world reeling from this morning's announcement possibly the most significant event in recent history.
Находится в шоке.
He's in shock
И находясь в шоке, она падает в обморок.
Then half-strangled and in shock, she fainted.
Люди разное болтают, находясь в шоке.
People say crazy things when they're in shock.
Показать ещё примеры...