научный проект — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «научный проект»
научный проект — science project
Похоже, нам повезло. Держу пари, что у него в этом году лучший научный проект.
Yes, we're lucky... and bet it is the best science project this year.
Так это твой научный проект, а?
That's your science project?
Гомер, Барт работает над своим научным проектом.
Now, Homer, Bart's working on his science project.
Папа, спасибо за помощь с моим научным проектом.
Dad, thanks for helping me with my science project.
Твой научный проект был связан с редиской, не так ли?
Your science project involved radishes did it not?
Показать ещё примеры для «science project»...
научный проект — science fair project
Готов работать над нашим научным проектом?
Ready to work on our science fair project?
Мы должны были работать над нашим научным проектом, помнишь?
We're supposed to work on our science fair project, remember?
Из-за моего научного проекта во всем доме вырубилось электричество.
My science fair project blew the power out.
Однажды, она уговорила меня сделать за неё целый научный проект для школы.
One time she had me do her whole science fair project.
Я сказал им, что это для моего научного проекта.
I told them it was for my science fair project.
Показать ещё примеры для «science fair project»...
научный проект — project
Барт уничтожил мой научный проект, а научная выставка — через З дня.
Mom, Bart wrecked my project, and the science fair's in three days.
Думаешь я настолько тупой, что не пойму про что твой маленький научный проект?
Think I'm too dumb to understand your little project?
Я делаю научный проект, и мне нужны мощные искры и молнии.
I'm doing a project and I need to make huge sparks and lightning bolts.
Как ты думаешь, может это иметь какую-то связь с твоим уровнем допуска и научным проектом, по которому они работают для министерства обороны?
Do you think it could have some connection to your security clearance and the skunk works project they're working on for the DOD?
Уверена, что ты очень хочешь вернуться домой к своему научному проекту, да?
Bet you're pumped to get home to your projects, huh?
научный проект — scientific project
Я поверить не могу, что ты отказался от научного проекта.
I don't believe that you ended of to refuse a scientific project.
Ведешь самый важный научный проект со времен Луи Пастера.
Shepherding the most important scientific project since Louis Pasteur.
Президент Франклин Делано Рузвельт, который, как мы знаем, был не прочь выпить, организовал секретный научный проект для изобретения средства от похмелья.
President Franklin Delano Roosevelt, whom we all know is most famous for being a world-class drunk, commissioned a top-secret scientific project-— develop an elixir to cure the common hangover.
И взял тебя работать над самым важным научным проектом всех времён?
Brought you into one of the most important scientific projects of all time?