научные факты — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «научные факты»

научные фактыscientific fact

Смерть Маккоя — научный факт.
McCoy's death is a scientific fact.
Это научный факт.
A scientific fact.
Несколько недель назад, опираясь на фундамент,... ..консервативных и традиционных научных фактов, как любой из нас... ..я начал эксперимент, как бы невозможно это не звучало,...
A few short weeks ago, coming from a background, believe me, as conservative and traditionally grounded in scientific fact as any ofyou, I began an experiment in, incredulous as it may sound, the reanimation of dead tissue.
Это — также установленный научный факт, что есть больше, чем семь галактик.
It is also an established scientific fact that there are more than seven galaxies.
Но мое знание — научный факт.
But my knowledge is scientific fact.
Показать ещё примеры для «scientific fact»...

научные фактыscience fact

Да, научный факт.
Oh, science fact.
Где научная фантастика становится научным фактом для тех, кто нуждается, для таких, как я.
Where science fiction is becoming science fact For those in need, For those like me.
На этой лекции я представлял вам лишь научные факты, включая описание замороженной звезды.
Well, everything I've spoken about so far in this lecture is science fact, including this description of a frozen star.
Их выпускники превращают научную фантастику в научный факт.
Their graduates turn science fiction into science fact.
Что странно, Пенни почти правильно поняла научный факт.
What's weird is that Penny almost got a science fact right.
Показать ещё примеры для «science fact»...

научные фактыscientific facts

Ему трудно пойти против своих научный фактов.
It's just that he finds it difficult to go against his scientific facts.
Да, этот псих просто не может принять научные факты, мистер Хэрриот.
Aye, it's a daft fella that can't accept scientific facts.
В этом портфеле у меня настоящие научные факты.
In this briefcase I carry actual scientific facts.
Это — научные факты.
These are scientific facts.
Мне нужно холодные, жесткие, научные факты чтобы создать резервную копию нашего дела в ходе этой дискуссии.
I need cold, hard, scientific facts to back up our case during this debate.

научные фактыscience

Ответы, научные факты... Наука начинается с воображения!
Science begins with imagination.
Это научный факт.
Let's just get it out there. It's science.
Да, да, низкая скорость чтения не помешала мне использовать научный факт.
Yeah, that's right, the slow reader used science.
Наша задача — предоставить им научные факты.
All we do is provide them with the science.
Говорю вам -есть научные факты.
I'm telling you... we have the science.