натравливать — перевод на английский

Варианты перевода слова «натравливать»

натравливатьsicked on

Да, как и любые другие животные, которых она натравливала на нас.
Yeah, just like every other animal she sicked on us.
Она не натравливала.
She didn't sic me on you.

натравливатьturn

Я натравливаю чудовище на Короля.
I turn the monster on the King.
Прячась в виде людей среди людей, натравливая их друг на друга.
Hiding as men among men, turning them against one another.

натравливатьsend

Ты натравливаешь на меня Бишопа.
You send Bishop out after me.
Я натравливал множество людей.
I sent a lot of guys.

натравливатьthrow

Ты собираешься продолжать натравливать Меган на меня все время?
You gonna keep throwing Megan at me the whole time?
Она здесь, сейчас, в Сонной Лощине, и натравливает на нас монстров.
She's here, now, in Sleepy Hollow, throwing monsters at us.

натравливать — другие примеры

Ты натравливал расы друг на друга, словно диких животных, и наслаждался каждым мигом их страха.
Frightening one race after the other teasing them like frightened animals and you enjoying every moment of your victims' fears.
— Не знаю, но это выглядело будто ты натравливаешь змею или типа того.
I don't know, but it sounded like you were egging the snake on or something.
Я думаю, что единственной причиной наших драк ещё с детства было то, что папа всегда натравливал нас друг на друга.
I think the only reason you and I always fight... is that since we were little kids, Dad's always played us off each other.
И вот почему ты не должен натравливать нас с Джоубом друг на друга.
And that's why you don't pit Gob and me against each other.
Она натравливает HR на Русских?
Pitting them against the Russians?
Показать ещё примеры...