натворить дел — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «натворить дел»

натворить делcausing trouble

Проследите, чтобы они не выбрались оттуда и не натворили дел как в прошлый раз.
Just make sure they stay there. I don't want them causing trouble again.
чтобы ты не натворил дел!
I thought everything was calm for a while. You can't go a day without causing trouble!
Эй, опять натворил дел?
Hey, you caused trouble again?
Но не хотел, чтобы другие натворили дел.
But you didn't come up here to cause trouble. Okay.

натворить делmess

Если ты натворишь дел и сделаешь её несчастной, я тебя подстерегу и наброшусь на тебя, как тигр. Как тигр на оленя!
Ralph, ifyou ever mess up and make her unhappy, I'll be waiting in the wings, and I'll pounce on you.
Надеешься, что Рики не натворит дел?
Hope Ricky doesn't mess it up?
Да, я натворила дел.
Yeah, I am a mess right now. I am.
Он натворил дел, и я ему за это устрою ад, но он мой муж, Меган.
He messed up. And don't think I won't give him hell about it. But he is my husband, Megan.

натворить дел've done things

Я.. я натворил дел. Сомнительных дел.
I've done things, questionable things.
Я.. я натворил дел.
I've done things.
М: Натворил дел, М: делаю глупости
Done some things, bad stupid things over and over.