нас не разлучит — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нас не разлучит»

нас не разлучитdo us part

Пока смерть нас не разлучит.
Till death do us part.
Пока смерть... нас не разлучит.
Till death... Do us part.
Нас не разлучит ничто.
Nothing can part us.
advertisement

нас не разлучитcan separate us

Если бы нас не разлучил отец Маноло...
If Father Manolo hadn't separated us...
-...пока нас не разлучили.
-...when we were separated.
Если мы любим друг друга, никто нас не разлучит.
If only we love each other, no one can separate us
advertisement

нас не разлучитcould ever divide us

Нас не разлучит
Could ever divide us!
Нас не разлучит
Could ever divide us
advertisement

нас не разлучитone's gonna come between us

— Пока смерть нас не разлучит.
Till kingdom come.
Ничто нас не разлучит.
No one's gonna come between us.

нас не разлучитi will not divide us

Ты нас не разлучил. Успокойся.
— Calm down, you're not divide us.
нас не разлучит...
I will not divide us ...

нас не разлучит — другие примеры

Теперь нас не разлучат.
They'll never separate us this time, Mitsuo.
Надо их прожить пока нас не разлучили.
We'd better live them. Before we're parted.
Мы смешаем нашу кровь, сложив руки вот так, и ничто никогда нас не разлучит.
We put our hands and blood together, so we can't separate anymore, forever and ever.
Теперь навсегда мы вместе, и никто нас не разлучит.
We will always be together, forever and ever. And never shall we part.
Она никогда нас не разлучит.
She will never separate us.
Показать ещё примеры...