настоящий шедевр — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «настоящий шедевр»
настоящий шедевр — masterpiece
Даже при том, что для тебя уверен, я сделал бы настоящий шедевр.
Even though for you I'm sure I'd make my masterpiece.
Музыка смерти. Настоящий шедевр. Ты её сейчас услышишь.
And for the music for the deaths, I've got a masterpiece that you're going to hear right now.
Это настоящий шедевр!
What a masterpiece!
Обычно я не говорю людям заранее, о чём буду писать... Но, мисс Грэндин, это настоящий шедевр!
I don't usually tell people what I'm gonna write, but, Miss Grandin, this is a masterpiece.
Она настоящий шедевр.
She's a masterpiece.
Показать ещё примеры для «masterpiece»...