настоящий героизм — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «настоящий героизм»

настоящий героизмtrue heroism

Пожарные и полицейские, спасатели и ремонтники проявили настоящий героизм.
The firefighters and police, rescue and recovery workers have responded with true heroism.
Настоящий героизм определяется жертвой...
True heroism is defined by sacrifice...
"Настоящий героизм необыкновенно трезв.
"True heroism is remarkably sober.
advertisement

настоящий героизмheroic

Я просто хочу сказать, что прошлая ночь с Марией — это настоящий героизм, и навсегда останется в нашей памяти.
I just want you to know that what you did with Maria last night was nothing short of heroic and will never be forgotten.
И я хочу сказать, то, что Вы делаете для этого города, это самый настоящий героизм.
And I have to say, what you're doing for this city, it's heroic.
advertisement

настоящий героизм — другие примеры

В опасной и сложной операции капитан Гастингс проявил настоящий героизм.
Cpt Hastings was particularly valorous.
Это настоящий героизм!
No man can be braver than that.
Это настоящий героизм.
That's real heroism.