настоящий лидер — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «настоящий лидер»

настоящий лидерreal leader

Что сделает настоящий лидер?
What's a real leader gonna do?
Людям нужен настоящий лидер.
These people need a real leader.
Она настоящий лидер.
I mean, she's a real leader.
Нам нужен настоящий лидер.
We need a real leader.
Финн был настоящим лидером.
Finn was, like, a real leader, you know?
Показать ещё примеры для «real leader»...

настоящий лидерtrue leader

Настоящего лидера.
A true leader.
Вы были настоящим лидером.
You were a true leader.
Как сказал генерал Паттон, это отличает настоящего лидера.
That's what Patton said was the sign of a true leader. Evening, all.
Она была очень ценна для вашего бунта. Потому что у вас нет видения. У вас нет настоящего лидера.
She was extremely valuable to your rebellion because you have no vision, no true leader among you.
Настоящий лидер действует.
A true leader takes action.
Показать ещё примеры для «true leader»...

настоящий лидерleader

Они счастливы снова служить под командованием настоящего лидера.
They're happy to have a good leader again.
Не потому, что он за меня проголосовал, а потому, что я вижу в нем настоящего лидера
Not because he voted for me, but because I really see him as a good leader.
Мои и всех остальных так же как и ты.,Хоч ты показал умения и непоколебимость настоящего лидера и...спасибо тебе за это конечно
Mine and everyone else's. So have you, hotch. You showed the skill and confidence of a natural leader,

настоящий лидерtrue leadership

Как человек военный, я знаю, что настоящему лидеру необходима стратегия, необходим план и видение.
Now, as a military man, I know that true leadership takes strategy, it takes planning, it takes a vision.
Как поступает настоящий лидер?"
What does true leadership look like?"
Настоящий лидер не убегает от тех, кто не согласен с ним, а приветствует их, и именно это я намерен сделать сегодня.
True leadership is not running away from those who disagree with you, but embracing them, and that is exactly what I intend to do when I'm done today.

настоящий лидерgreat leader

Герой оставляет после себя хорошую историю, но настоящий лидер оставляет наследие.
Heroes leave behind a good story, but a great leader leaves a legacy.
Ты настоящий лидер.
You're a great leader.
Вы представляете наше будущее, и мы ждём, что вы станете настоящими лидерами.
You guys represent our future. And we are looking to you to be great leaders.