настоящее удовольствие — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «настоящее удовольствие»
«Настоящее удовольствие» на английский язык переводится как «real pleasure».
Варианты перевода словосочетания «настоящее удовольствие»
настоящее удовольствие — real pleasure
Я испытал настоящее удовольствие от беседы с вами. Спасибо.
It has been a real pleasure to have this little chat with you.
Мистер Вулф, я только хотел сказать, что наблюдать за вашей работой было настоящим удовольствием.
Mr. Wolf, I just wanna tell you it was a real pleasure watching you work.
Но чтобы получить настоящее удовольствие, Нужно иметь смелость быть другим.
But to get real pleasure, you need to have the courage to be different.
Агент Кейси, это было настоящее удовольствие работать с вами.
Agent Casey, it's been a real pleasure working with you.
— Это настоящее удовольствие, детектив.
It's a real pleasure, detective.
Показать ещё примеры для «real pleasure»...
настоящее удовольствие — real treat
И сейчас для настоящего удовольствия.
And now for a real treat.
Вот настоящее удовольствие.
Here's the real treat.
Сегодня ты получишь настоящее удовольствие.
Tonight you're in for a real treat.
— Это настоящее удовольствие.
It's a real treat.
Эй, сегодня вечером, вы получите настоящее удовольствие.
Hey, tonight, you're in for a real treat.
Показать ещё примеры для «real treat»...