настоящее вино — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «настоящее вино»
настоящее вино — real stuff
Это было что-то. Настоящее вино.
Ah, that was the real stuff.
Это — настоящее вино!
It's the real stuff.
advertisement
настоящее вино — wine
Он пытался имитировать вкус настоящего вина.
Make it taste more like the wine he was trying to mimic.
Вино... Но настоящее вино, а не сделанное из свеклы.
Wine... but wine that wasn't made out of beets.
advertisement
настоящее вино — genuine farrell wine
Настоящее вино Фарреллов.
Genuine Farrell wine.
— Настоящее вино Фареллов.
— Genuine Farrell wine.
advertisement
настоящее вино — другие примеры
Настоящее вино.
Here's real wine.
Этому далеко до настоящего вина. Вам понравится.
Mmm, it's a hell of a wine. you're gonna love it.
Ты не хочешь настоящего вина?
You don't want a real drink.
Он мог дать мне продегустировать настоящие вина, а впоследствии продавал подделки.
He may have given me the real ones, then passed the fake ones off.
И помимо этого, существует такая вещь, как настоящая вина.
And besides, there is such a thing as actual guilt.
Показать ещё примеры...