настоящая вечеринка — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «настоящая вечеринка»
настоящая вечеринка — real party
Хочешь увидеть настоящую вечеринку?
So you wanna go to a real party?
— Наверху. Настоящая вечеринка была в его номере.
Upstairs, the real party was in his room.
И чтобы отпраздновать его появление на свет, все наши филиалы устраивают виртуальные вечеринки, которые вебкамерами и проводами соединятся с настоящей вечеринкой, которая состоится в Нью-Йорке в одном очень престижном ночном клубе.
And, to celebrate its birth, all of the different branches are going to have satellite parties which will be connected via web cams and fibers to the real party, which is going on in New York City at a very exclusive nightclub.
Хочешь уйти отсюда на настоящую вечеринку?
Do you want to get out of here, go to a real party?
Я держала настоящую вечеринку в тайне.
I was keeping the real party a surprise.
Показать ещё примеры для «real party»...
настоящая вечеринка — quite a party
Вы устроили настоящую вечеринку.
You throw quite a party.
— Настоящая вечеринка, дорогая.
— Quite a party, darling.
— Звучит как настоящая вечеринка..
— Sounds like quite a party.
Насколько я знаю Дуэйна, это будет настоящая вечеринка.
If I know Dwayne, it will be quite a party.
Настоящая вечеринка.
Quite the party.