настоящая леди — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «настоящая леди»
«Настоящая леди» на английский язык переводится как «a true lady».
Варианты перевода словосочетания «настоящая леди»
настоящая леди — lady
Настоящая леди на людях клюет, как птичка.
You can always tell a lady by how she eats in front of folks like a bird.
Настоящая леди.
A lady all over.
Ты теперь крепко стоишь на ногах, ведь ты — настоящая леди!
You stand on your own two feet. You're a lady now, you can do it.
Видите ли, Миртл настоящая леди, мисс Дотти... и она не будет расхаживать по пляжу... затянутая в узкие шортики.
Well, you see, Myrtle's a lady, Mrs. Doughty... and she don't go parading around like a living beach ball... all squeezed into them Bermudey shorts.
Никто не сомневался, что Бри Ван Де Камп — настоящая леди.
There were many ways to tell Bree van de kamp was a lady.
Показать ещё примеры для «lady»...
настоящая леди — real lady
Просто сиди и будь настоящей леди.
You just sit there and be a real lady.
Настоящая леди.
A real lady.
Я был бы благодарен за помощь настоящей леди.
I'd be grateful for the help of a real lady.
Она настоящая леди.
She's a real lady.
Это настоящая леди, я ей просто помогаю.
She's a real lady! I'm just giving her a ride!
Показать ещё примеры для «real lady»...