настоять на своём — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «настоять на своём»

настоять на своёмinsisted on

— Он настоял на своем.
He insisted.
Он настоял на своём.
He insisted.
Да, когда он узнал о нашей вылазке, он настоял на своем участии.
Yeah, when he heard I was sneaking you out of here he insisted he come along.
Я рада, что настояла на своем.
Well, I'm glad I insisted.
что стоит попробовать и настоял на своем.
He said it didn't matter if nothing came of it, and insisted I go.
Показать ещё примеры для «insisted on»...
advertisement

настоять на своёмmake a point

Твой отец собирался убить людей, чтобы настоять на своем.
Your father was gonna murder them people just to make a point.
Коп просто хотел настоять на своем.
The cop just wanted to make a point.
И вернулся, чтобы настоять на своём?
And you came back to make a point?
Знаешь, это даже для тебя слишком низко — мучить сестру, чтобы настоять на своем.
Torturing your own sister to make a point — that's low, even for you.
Она хочет настоять на своём.
She's trying to make a point.
Показать ещё примеры для «make a point»...