настолько заняты — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «настолько заняты»

настолько занятыso busy

Вы должны быть настолько заняты.
— You must be so busy.
Так что теперь делает тебя настолько занятыми, что тебе нужна ассистентка?
So, what makes you so busy now that you need an assistant?
Даже тот факт, что я был настолько занят своим чувством вины... даже это говорит о том, насколько я переживал за него.
Even the fact that I was so busy with my guilty feelings... Even that attests to how much I felt about him.
Мы были настолько заняты Сильвией что... к тому времени, когда мы услышали крики, все... пропали.
We were so busy with Sylvia that... by the time we heard the screams, everyone was... gone.
Картер, позволь мне рассказать тебе маленькую историю о моем друге, который стал настолько занят работой, он всегда следил на своей любимой дочерью, а она, в конце концов, начала встречаться с барменом!
Carter, let me tell you a little story about a friend of mine who got so busy at work, he took his eye off his lovely daughter. And she ended up dating a bartender!
Показать ещё примеры для «so busy»...

настолько занятыtoo busy

Но не настолько занят, чтобы вернуть мои трусики.
But not too busy to return my panties.
Лотти вернулась и пыталась нам рассказать, а ты был настолько занят спором со своим братом-дураком.
Lottie tried to get us to listen and you were too busy having an argument with your stupid brother.
Тебе нужны деньги, или ты просто пытаешься быть настолько занятым, чтобы не оставалось сил на бар?
You need the dough, or you just trying to stay too busy not to land up in a bar?
Настолько занят, что не думает о спасении души?
Too busy to save his immortal soul?
Что, они настолько заняты, чтобы хоть иногда вспоминать о своей дочурке? и ты ищешь кого-то, кто восполнит этот недостаток внимания?
They're too busy to keep track of you, so you reach out to somebody who seems like he might care about you?
Показать ещё примеры для «too busy»...