нарыл на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нарыл на»

нарыл наdig up on

Что ты можешь нарыть на этого парня?
What can you dig up on this guy?
Посмотрим, что моя агентура сможет нарыть на твоего загадочного человека.
Huh? I'll see what my network can dig up on your mystery man.
Посмотрим, что я смогу нарыть на эту семью.
Well, I'll see what I can dig up on the family.
— Посмотрим, что я нарою на него.
— I'll see what I can dig up on him. No.
Ранее в Готэме... вышел на сержанта, которого я знаю, и мы кое-что нарыли на всех М. Мэлоунов, подходящих под наше описание.
Previously on Gotham... Went to see a sergeant that I know, and we did some digging for any M. Malones that fit our particulars.
Показать ещё примеры для «dig up on»...

нарыл наget on the

Мой шеф недоволен тем, что я нарыла на Фармера.
My gaffer wasn't happy with what I got out of Farmer.
Все, что сможем нарыть на Реджи или Дьюэлла Леду.
Any information that we can get on Reggie or Dewall Ledoux.
Ладно, что вы нарыли на Джеймса Пэджета?
Okay, what have you got on James Paget?
Я хочу, чтобы вы с Майлзом и Таней принесли мне все, что вы нарыли на Джорджа Бека, к концу дня!
I want you, miles and Tanya to get me everything you know about George Beck by the end of the day!
Это все, что я смогла нарыть на человека, удерживающего ее.
This is everything I could get on the man who's holding her.

нарыл наfind out

Это всё, что вам с Китти удалось нарыть на Сая Дёнинга?
Is this all that you and Kitty managed to find regarding Cy Durning's passing?
Что ты нарыл на неё?
What did you find out about her?
Посмотрим, что я смогу нарыть на Сайруса.
I'll see what I can find out about Cyrus.
Что ты нарыл на Филипа?
What did you find out about Philip?
Мы можем что-нибудь нарыть на этого адвоката?
Can we find out more about the lawyer?