нарушить уговор — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нарушить уговор»
нарушить уговор — break our deal
Нет, это ты нарушил уговор первым.
No, you broke the deal first.
Ян, если ты нарушишь уговор, то тебе на хвост сядет ФБР.
Lan, if you break our deal, the FBI will be only a few minutes behind you.
нарушить уговор — to break
Ты хотел нарушить уговор.
You were gonna break it.
Попробуй только нарушить уговор.
Try not to break this one.
нарушить уговор — agreement
А если бы я не вернулся в Даунтон к Анне, ты бы не нарушила уговор?
If I hadn't come back to Downton, back to Anna, would you have stuck to our agreement?
Я согласилась продать ему почту, и нарушила уговор.
I once agreed to sell the post office to him and I did not honour that agreement.
нарушить уговор — break the rules
Ты нарушила уговор.
You're breaking the rules.
Поверь мне Ты нарушила уговор
Trust me. you break the rules, Wait.
нарушить уговор — one who broke the agreement
— Они нарушили уговор.
They broke our agreement.
— Ты сам нарушил уговор.
You're the one who broke the agreement.
нарушить уговор — другие примеры
Ты счел возможным нарушить уговор, ну и пусть.
You saw fit to violate our agreement, so be it.
Ты нарушил уговор.
You broke the covenant.
Полагаю да, если ты не нарушишь уговор.
I expect so, as long as you stick to your side of the bargain.
Один раз нарушил уговор. Хочешь сделать это снова?
Yeah, you broke the pact once and now you're gonna do it again?
Если он нарушит уговор — стреляй.
He stops holding up his end of the bargain, you drill him.