напряжённый день — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «напряжённый день»
«Напряжённый день» на английский язык переводится как «busy day» или «hectic day».
Варианты перевода словосочетания «напряжённый день»
напряжённый день — busy day
Сегодня был напряженный день, не так ли?
Had a busy day today didn't you?
— У нас был напряженный день.
— We had a busy day.
Воскресенье — напряженный день.
Busy day, Sunday.
У меня напряжённый день.
It's a busy day.
Вам нужен отдых, завтра напряженный день.
You need your rest... busy day tomorrow.
Показать ещё примеры для «busy day»...
напряжённый день — stressful day
Слушай, надеюсь ты не обидишься, но у меня был очень напряжённый день и у меня нет сил на светские разговоры.
I hope this doesn't offend you, but I've had a stressful day, and I don't have the energy to make small talk.
У меня сегодня чрезвычайно напряженный день.
I have had an extremely stressful day.
— Это был напряжённый день.
It's been a stressful day.
Но сегодня был очень напряжённый день и у меня почти не было времени подготовиться.
But it's been a very stressful day and I haven't really had time to prepare.
У меня был самый безумный, самый напряженный день в истории вселенной.
I have had the craziest, most stressful day in the history of ever.
Показать ещё примеры для «stressful day»...