напряжённый день — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «напряжённый день»
«Напряжённый день» на английский язык переводится как «busy day» или «hectic day».
Варианты перевода словосочетания «напряжённый день»
напряжённый день — busy day
        Сегодня был напряженный день, не так ли?    
    
        Had a busy day today didn't you?    
        — У нас был напряженный день.    
    
        — We had a busy day.    
        Воскресенье — напряженный день.    
    
        Busy day, Sunday.    
        У меня напряжённый день.    
    
        It's a busy day.    
        Вам нужен отдых, завтра напряженный день.    
    
        You need your rest... busy day tomorrow.    
                                            Показать ещё примеры для «busy day»...
                                    
                
                    напряжённый день — stressful day
        Слушай, надеюсь ты не обидишься, но у меня был очень напряжённый день и у меня нет сил на светские разговоры.    
    
        I hope this doesn't offend you, but I've had a stressful day, and I don't have the energy to make small talk.    
        У меня сегодня чрезвычайно напряженный день.    
    
        I have had an extremely stressful day.    
        — Это был напряжённый день.    
    
        It's been a stressful day.    
        Но сегодня был очень напряжённый день и у меня почти не было времени подготовиться.    
    
        But it's been a very stressful day and I haven't really had time to prepare.    
        У меня был самый безумный, самый напряженный день в истории вселенной.    
    
        I have had the craziest, most stressful day in the history of ever.    
                                            Показать ещё примеры для «stressful day»...