напряжённая работа — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «напряжённая работа»
«Напряженная работа» на английский язык переводится как «intense work» или «strenuous work».
Варианты перевода словосочетания «напряжённая работа»
напряжённая работа — hard work
Какая жалость, что Фисташка не примет участие в конкурсе, после всей этой подготовки и напряжённой работы.
It's a shame Pistachio won't get to compete, after all her training and hard work.
Я люблю сложные задачи, люблю напряженную работу.
Now, I love challenges. I love hard work.
У нас есть письмо этой юной леди. Проблема в том, что у нее, кажется, нет никакого опыта напряженной работы.
We got the young lady's letter, but the trouble is, she didn't have any experience of hard work that I could tell, so...
Мы очень рады сообщить, что благодаря напряженной работе сотрудников института Джефферсона останки, найденные на Амалии Роуз, были соотнесены с именами в манифесте.
We're very proud to announce that thanks to the hard work of the Jeffersonian staff, the remains found on the Amalia Rose have been matched with the names on the manifest.
Это маленький подарочек за твою напряженную работу.
Well, this is a little present for putting in all that hard work.
Показать ещё примеры для «hard work»...
напряжённая работа — stressful job
Это была самая напряженная работа в моей жизни.
Seriously, it's the most stressful job I've ever had in my life! — Being a goathearder?
Длинный день, напряженная работа, и только думаешь, что все позади, как какой-то идиот начинает клеиться к тебе.
Long day, stressful job, finally off the clock, and you just want some peace, but some clueless idiot keeps bothering you.
У вас очень напряженная работа.
You're in a very stressful job.
То есть, это была напряжённая работа, и ему приходилось воевать с комиссией по планированию.
I mean, it was a stressful job, and he was doing battle with the planning commission.
— Это напряженная работа.
— It's a stressful job.
Показать ещё примеры для «stressful job»...
напряжённая работа — high-stress job
Ага, ага, хорошо, это напряжённая работа.
Yeah. Yeah, well, it's a high-stress job.
Это крайне напряженная работа.
It's a high-stress job.
Это вполне нормально для мужчин на напряжённой работе.
It's very common, particularly with men in high-stress jobs.
Мужчины, у которых напряженная работа, мало свободного времени они — лучшие клиенты.
Men in high-stress jobs, little free time... they make the best clients.