напихать — перевод на английский

Варианты перевода слова «напихать»

напихатьfill

Китти, каждый раз, как у нас появляется пустая комната, ты хочешь напихать туда бездомных детей.
Kitty, every time we have an empty room, you wanna fill it up with a stray child.
Были дни, когда я хотела напихать в его карманы кукурузы и бросить его в свинарник.
There were days I wanted to fill his pockets with corn and toss him in the pigpen.
Они напихают туда взрывчатки, и мы взлетим на воздух!
They'll fill it with explosives and blow us sky high.
Я повешу тебя у себя на кухне и напихаю в тебя другие пакеты.
I'm gonna hang you in my kitchen and fill you with other bags.
advertisement

напихатьstuff them with

Я напихала их в рюкзак, отправилась в ее школу и подкараулила ее.
I stuffed them all in a backpack and I went down to her school and ambushed her.
Ну, вы могли бы напихать туда излишки стола.
Well, what you could do is stuff them with some of the surplus food.
advertisement

напихатьput in

— Ты стекла напихала?
Did you put glass...
Мне всё равно сколько там велосипедных звонков и автомобильных клаксонов и всяких звенелок и всего что ты туда напихал.
I don't care how many car horns and bicycle bells and jingle-jangle or whatever you put in there.
advertisement

напихать — другие примеры

Ага, я бы напихал воробьёв им в глотку, пока клювы не распороли бы стенки желудка.
Yeah, I'd stuff sparrows down their throats Until the beaks stuck out through the stomach walls.
Слышь, а че ты туда напихал, а?
Hey, what's in this shit, man?
Вы сделали дождь черным. И напихали нам в глотку свои ценности.
You made the rain black, and shoved your values down our throat.
«Если этот матрас такой плоский, как они умудрились напихать туда столько камней?»
«If this mattress is so skinny, how did they get all those rocks inside?»
Посмотри, что напихал сюда Шэйверс.
See if Shavers put in anything we could use.
Показать ещё примеры...