напиться в стельку — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «напиться в стельку»

напиться в стелькуget as drunk

Даже если бы напились в стельку — это не развеяло бы их ни йоту.
They could get as drunk as skunks, it wouldn't distract them anymore.
Затем мы напьемся в стельку и будем играть в Руммикуб.
Then we can get drunk as trousers and play Rummikub.

напиться в стелькуdrink real

Кому ещё надо напиться в стельку?
Who else needs a drink real bad?
А я-то думал, что напился в стельку.
I thought I was just really drunk.

напиться в стелькуwas blind drunk

Вчера Мэйяр напился в стельку и вот результат.
Maillard was blind drunk yesterday. You can see the result.
Итак, чем планируешь заниматься вечером? Напьемся в стельку, подожжем машину?
So, what do you want to do tonight-— drink ourselves blind, set a car on fire?

напиться в стелькуdrink like fishes

Твои учителя все напились в стельку!
Your teachers all drink like fishes!
Ты напился в стельку и устроил грандиозную автокатастрофу.
You were drinking like fish. There was a car accident because you were drunk.

напиться в стелькуgot real drunk

— Я напилась в стельку.
I got real drunk.
Она напилась в стельку, и ее вырвало на себя же.
She got really drunk and threw up on herself.

напиться в стелькуget blind drunk

Пока ты не напьешься в стельку или не закайфуешь.
As long as you don't get blind drunk or high on drugs.
Пока ты не напьешься в стельку и не закайфуешь, все будет в порядке.
As long as you don't get blind drunk or high on drugs, we'll be fine.

напиться в стельку — другие примеры

Да, это была моя ошибка, что ты напилась в стельку.
Yeah, it was my fault you got dead drunk.
! Думаю, он сейчас напился в стельку.
I think he's bagging the formal action.
Она напилась в стельку.
She's drunk herself into a stupor.
Вы напились в стельку. — Совершенно верно.
There is still sparkle in his heart which makes him recover his confidence on life
Ты напился в стельку.
You got piss-drunk.
Показать ещё примеры...