написать заявление — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «написать заявление»

написать заявлениеwrite a statement

Что же касается вас, то здесь завтра напишите заявление о работе.
As for you, here tomorrow, write a statement of work.
Я сделаю несколько снимков, а затем мы сядем и напишем заявление.
I'll take a few pictures, and then we'll sit down and write a statement.
Ты можешь написать заявление.
You can write a statement.
Нужно написать заявление.
I need to write a statement.
Мы надеялись, что вы напишите заявление.
We were hoping you could write a statement.
Показать ещё примеры для «write a statement»...

написать заявлениеfile a

Я хочу написать заявление о пропаже моего мужа.
I came here to file a missing persons report for my husband.
Думаю, нам стоит написать заявление о пропаже человека.
I think we should file a missing person's.
Во-вторых, ты должен выяснить, кто главарь этой банды, задокументировать нападки и написать заявление в полицию.
Second, you got to notify the head of the group home, document the bullying, and then file a police report.
написать заявление в полицию.
You're welcome to wait there, file a police report.
Йозеф сказал им,что он и Ливай уже некоторое время не жили вместе мы связались с полицией и написали заявление о пропаже когда вы последний раз разговаривали с сыном он не показался вам расстроенным или грустным?
Josef told them that he and Levi hadn't been living together for quite some time. We contacted the police and filed a missing persons report. The last time you spoke to your son, did he seem disappointed or sad about anything?
Показать ещё примеры для «file a»...

написать заявлениеfile a report

— Мне нужно написать заявление?
— Should I file a report?
Позвоните в участок, напишите заявление.
Call the station and file a report.
Я хочу написать заявление.
Uh, I want to file a report.
Сделай так, чтобы Томми написал заявление.
OK, so have Tommy come down and file a report.
— Я могу помочь тебе написать заявление, если хочешь.
— I could help you file a report if you want.
Показать ещё примеры для «file a report»...

написать заявлениеmake a statement

Если нас арестует полиция, тебе придётся написать заявление.
If the police close us down, you'll have to make a statement.
Наймешь юриста, напишешь заявление, заверишь и сделаешь копии для нас, ясно?
You'll meet with a solicitor, make a statement, have it signed, witnessed, send copies to us. Is that clear?
Мне просто нужно, чтобы ты поехал в центр и написал заявление в полицию, ладно?
Just going to need you to come downtown and make a statement, okay?
Вам придётся написать заявление.
You'll have to make a statement.
Ты поедешь со мной в участок и напишешь заявление.
You're gonna come with me to the station and make a statement.
Показать ещё примеры для «make a statement»...

написать заявлениеfiled a complaint

Она написала заявление.
She filed a complaint.
Он написал заявление, вот и все.
I was in position, he filed a complaint. That's it.
— На вас написали заявление.
— We filed a complaint against you.
Это тот парень. на которого Стефани написала заявление? -Может быть.
Is this the guy that Stephanie filed a complaint against?
После обеда напишете заявление в участке.
File a complaint at the station this afternoon.
Показать ещё примеры для «filed a complaint»...

написать заявлениеstatement

Но сначала тебе нужно написать заявление.
First, you got to get the statement over with.
Поехали в участок напишем заявление.
Let's go downtown and get a statement.
Но она еще придет к нам, чтобы написать заявление.
But she's still coming in to give us a statement.

написать заявлениеreport

Я напишу заявление!
I warn you, I'll report you.
Я тут подумал написать заявление о насилии в школу.
I was thinking of delivering the violence report to the school.
Эд Горски напишет заявление, но он не будет упоминать тебя.
Ed Gorski is gonna fill out a crime report. But he won't be naming you.
Пришлось дожидаться в участке, чтоб написать заявление.
We had to wait at the police station to report it.
Но она сама написала заявление.
But she made a report.
Показать ещё примеры для «report»...

написать заявлениеpress charges

Я скажу вам, где он живёт, и напишу заявление.
I'll tell you where he lives,and I'll press charges.
Я могу написать заявление.
I could press charges.
Я хочу написать заявление.
I want to press charges.
В этот раз я вызову полицию и уже точно напишу заявление!
I'll call the cops and press charges!
они сказали, что вы должны прийти и написать заявление. Я могу пойти с тобой, если ты хочешь.
They said you need to go and press charges.
Показать ещё примеры для «press charges»...

написать заявлениеfiled a police report

Я вижу вы написали заявление в полиции.
I see you filed a police report.
Мэт Исток написал заявление.
He, uh, filed a police report.
Криста написала заявление об нападении.
Both: Christa filed a police report for assault.
Там все были парнями. Почему вы не написали заявление?
Why didn't you file a police report?
Мне нужно просто написать заявление для страховой.
I just need to file a police report for my insurance company.
Показать ещё примеры для «filed a police report»...

написать заявлениеmake a complaint

Мы будем должны написать заявление.
We'll have to go down to the station house and make a complaint.
Кто-то написал заявление?
Somebody make a complaint?
Я напишу заявление!
I'm making a complaint!
Ладно, я напишу заявление.
Well, I'm making a complaint.
Вы можете написать заявление, мистер Хогарт.
You can make the complaint, Mr. Hogarth.