нанять нового — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нанять нового»

нанять новогоhire a new

А что, если мы все вместе поможем друг другу и наймем нового работника, а затем убьем его, но сначала застрахуем его жизнь, например, на 100 000$?
What if we all get together and help each other and hire a new guy and then we all kill him but first we take out, like, a $100,000 life insurance policy?
Нет, что тебе нужно, так это нанять нового доктора в скорую помощь. и сфокусироваться на сливах.
No, what you need to do is hire a new ER doc and focus on the plums.
Найми новую команду.
Hire a new team.
— Я предлагаю нанять нового следователя.
— I propose we hire a new investigator.
Мистер Гроув, наймите нового начальника охраны.
Mr Grove, hire a new Head of Security.
Показать ещё примеры для «hire a new»...
advertisement

нанять новогоnew

Я только что наняла нового заместителя.
I just added a new deputy.
А, наняла новых агентов?
You already have new agents?
В верхних кругах произошли кое-какие перестановки, но мы уверены, что скоро всё наладится, именно поэтому я нанял нового работника в помощь всем вам.
There have been some cutbacks at the higher levels, but we are optimistic things are picking up, which is why I am bringing in new employees to, uh, help all of you.
— Недавно помог им нанять нового исполнительного.
I recently helped them install a new CEO at Pied Piper.
— Он нанял нового адвоката.
— He's bringing in a new attorney. — New attorney?
Показать ещё примеры для «new»...
advertisement

нанять новогоhire a

Я слышала, ты наняла нового сотрудника.
I hear you've hired a staff.
— Может вам нанять нового скотника?
Shall you hire another beast man, Mr Carne?
— И в ее кровати не спали. — Хорошо, я знал, что наняли новых работников, но я понятия не имел, что их стандарты были настолько низки.
and her bed hasn't been slept in. well, i knew housekeeping was hiring, but i had no idea their standards were so low.
Никакого повышения зарплаты, найма новых сотрудников, уменьшим количество услуг, скажем всем — школам, полиции, пожарным, общественным работникам — им придется потерпеть год или два.
No pay hikes, hiring freezes, reduced services, tell everyone-— schools, police, fire, public works-— they have to hold the line for a year or two.
Тогда найми Боба Лабла, чтобы он нанял нового суррогата.
Then get Bob Loblaw to hire to hire me another surrogate.
Показать ещё примеры для «hire a»...
advertisement

нанять новогоget a new

Я должна нанять нового адвоката?
CHLOE: I have to get a new lawyer?
Мне.. мне надо нанять нового декоратора.
I-I got to... get a new decorator.
Они наймут нового консьержа.
They will get a new concierge.
Мы наняли нового вышибалу.
We just got this new bouncer.
Ерунда. Они наняли новых людей!
They got new stuff!