нанести ответный удар — перевод в контексте

нанести ответный удар — strike back
В-третьих: когда это произойдет они нанесут ответный удар всем, что они имеют.
Three: When they do... they will go absolutely ape and strike back with everything they've got.
Он надеется, что они нанесут ответный удар и выйдут в открытую.
He hopes they'll strike back and come out into the open.
Теперь мы нанесем ответный удар!
Now we'll strike back!
Теперь у угнетенных есть меч... чтобы нанести ответный удар в их врага.
Now the oppressed have been given a mighty sword... with which to strike back at their enemies.
Мы нанесём ответный удар и очень жестокий.
We'll strike back hard.
Показать ещё примеры для «strike back»...

нанести ответный удар — hit back
Настоящий враг может нанести ответный удар.
Real enemies can hit back.
Думаю, пора нанести ответный удар.
I think we hit back with a countersuit.
Так, мы должны немедленно нанести ответный удар.
Okay, we got to hit back right away.
Но прежде чем я нанесу ответный удар и развяжу войну, мне надо знать все о том, что произошло.
But before I hit back and start a war, I need to know everything I can about what transpired.
В смысле ты просто нанес ответный удар за то что они убили Денни.
I mean, you just hit back because they killed Danny.
Показать ещё примеры для «hit back»...

нанести ответный удар — to retaliate
Но я полагаю, что нам придется нанести ответный удар.
But I suppose we should have to retaliate.
Власти ожидают, что мы нанесем ответный удар
The authorities are expecting us to retaliate.
И когда это случается, у меня нет другого выбора, кроме как нанести ответный удар.
And when that happens, I have no choice but to retaliate.
Нам нужно нанести ответный удар.
We need to retaliate.
Если русские или кто — либо еще нападут на Великобританию с использованием ядерного оружия, хотели бы Вы, чтобы мы нанесли ответный удар, разрушив такое же количество русских городов?
If the Russians or anyone else attacked Britain with nuclear weapons would you want us to retaliate by destroying an equal number of Russian cities?
Показать ещё примеры для «to retaliate»...

нанести ответный удар — fight back
Сегодня люди Земли нанесут ответный удар.
From this point on, the people of Earth fight back.
— Шниман, ты должен нанести ответный удар.
— Schneeman, you gotta fight back now.
Ты просидел тут всю ночь, пытаясь сообразить, как нанести ответный удар?
You've been here all night trying to figure out how to fight back, haven't you?
Если у нас есть шанс оставить Америку людям, храбрые горожане вроде нас должны встать и нанести ответный удар."
If we have any chance of keeping America human, brave citizens like us have got to stand up and fight back."
Пришло время нанести ответный удар.
The time has come to fight back.
Показать ещё примеры для «fight back»...

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я