нам нужно держаться вместе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нам нужно держаться вместе»

нам нужно держаться вместеwe have to stick together

Нам нужно держаться вместе.
No! We have to stick together.
Нам нужно держаться вместе.
We have to stick together now.
Нам нужно держаться вместе.
We have to stick together.
Нам нужно держаться вместе.
We should all stick together.
Я уже говорил, нам нужно держаться вместе, так безопасней.
Like I said before, we should all stick together, just to be safe.
Показать ещё примеры для «we have to stick together»...
advertisement

нам нужно держаться вместеwe need to stick together

Идёмте, нам нужно держаться вместе.
Come, we need to stick together.
Нам нужно держаться вместе.
We need to stick together.
Сейчас нам нужно держаться вместе, Марси.
We need to stick together here, Marcy.
Теперь, когда Поттса нет, нам нужно держаться вместе.
Now that Potts is gone, we need to stick together.
Значит нам нужно держаться вместе, если мы собираемся пройти обучение.
Meaning we need to stick together if we're going to make it through training.
Показать ещё примеры для «we need to stick together»...
advertisement

нам нужно держаться вместеwe need to stay together

Нам нужно держаться вместе.
We need to stay together.
Нет, нам нужно держаться вместе.
No, we need to stay together.
Нам нужно держаться вместе.
We need to stay together.
Нам нужно держаться вместе, и тогда всё будет хорошо.
We need to stay together, and then it'll be all right.
Нам нужно держаться вместе!
— We need to stay together.