нам надо держаться вместе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нам надо держаться вместе»

нам надо держаться вместеwe need to stick together

Нам надо держаться вместе, Джордж.
We need to stick together, George.
Эти твари идут за нами, поэтому нам надо держаться вместе.
Those things are coming for us, so we need to stick together.
Нам надо держаться вместе!
We need to stick together!
Аня, нам надо держаться вместе.
Anya, we need to stick together.
Нам надо держаться вместе.
We need to stick together.
Показать ещё примеры для «we need to stick together»...
advertisement

нам надо держаться вместеwe have to stick together

Но нам надо держаться вместе.
But we have to stick together.
Как видишь, нам надо держаться вместе.
So, you see, we have to stick together.
Нам надо держаться вместе.
We have to stick together.
Если мы хотим выжить, нам надо держаться вместе.
If we're going to get through this we have to stick together.
Нам надо держаться вместе или потеряем контроль над ситуацией.
We stick together or lose control.
Показать ещё примеры для «we have to stick together»...