намекнуть мне — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «намекнуть мне»
намекнуть мне — give me a hint
Намекни мне.
Give me a hint.
Вы же можете намекнуть мне?
Well, you can give me a hint, right?
Но ты должен намекнуть мне.
But you're going to have to give me a hint.
Моя жена сказала бы, что это не моё дело, но... намекни мне.
My wife would say it's none of my business, but give me a hint.
намекнуть мне — told me
Кое-кто намекнул мне, что если у меня не сложится с Хэмишем, он будет ждать.
Someone told me here that, if things with Hamish didn't work out, he would step in.
Тот факт, что они шли пешком должен был намекнуть мне, что я еду не так быстро, как кажется.
The fact that they were on foot should've told me I wasn't going as fast as I thought I was.
Не-а. Это неофициально, но вербовщик намекнул мне, что это верняк, так что... Я не трясусь из-за этого.
Nothing official, but the recruiter pretty much told me it's a lock, so... (Chuckles) I am not sweating it.
намекнуть мне — tip
Ты намекнул мне о Габи Паттерсон.
You did tip me off about Gaby Patterson.
Ты мог бы хотя бы намекнуть мне.
You could've ever so slightly tipped me off.
Я сегодня говорил с шефом бюро и он намекнул мне, что там, все сейчас как на пороховой бочке.
Kashmir. Got a code tip from the bureau chief this morning. The place is about to go up in smoke.
намекнуть мне — give me a sign
Лишь намекни мне.
Just give me a sign.
Я надеялась, что сегодня он хотя бы намекнет мне.
I figured he'd at least give me a sign today.
намекнуть мне — другие примеры
Послушай, детка, я обежал 14 забегаловок, разыскивая этого психа. Бармен намекнул мне, что он здесь.
I've been to four fires in fourteen gin mills looking for that crackpot and a bartender gave me a tip he was here.
Хотя бы намекни мне, Реджи, далеко ли тело?
Give me some help, Reggie. How far is it to that body?
Ну хоть намекни мне!
I— i need a little more guidance!
Не намекнешь мне?
CAN YOU JUST GIVE ME A HINT?
Генерал намекнул мне что это слишком поздно.
The General has advised me that they are running late.
Показать ещё примеры...