налоговые льготы — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «налоговые льготы»

«Налоговые льготы» на английский язык переводится как «tax incentives» или «tax breaks».

Варианты перевода словосочетания «налоговые льготы»

налоговые льготыtax incentives

И ваши налоговые льготы выгодны, мисс Лайонс.
And your tax incentives are competitive,ms. Lyons.
Они получили налоговые льготы, что разорило местные магазины и они ничего не дали взамен.
They took tax incentives, wiped out local stores, and give nothing back in return.
Оформление налоговых льгот для местных предпринимателей затянулось на месяцы.
Those tax incentives on local businesses, been stalling for months.
Каспер добился для нас налоговых льгот.
Caspere arranged our tax incentives.
Передайте Танзу, что он получит свою либерализацию индустрии микрокредитования, утроение налоговых льгот частным тюрьмам...
Tell Tanz he can have his deregulation of the payday loan industry, tripling of the private prison tax incentives...
Показать ещё примеры для «tax incentives»...
advertisement

налоговые льготыtax breaks

По поводу твоего плана по расширению, я кое-что прикинула и, оказывается, мы можем получить налоговые льготы, если откроем филиал на Среднем Западе.
About your expansion plan, I did some checking... and we can get some tax breaks if we put up a facility in the Midwest region.
Предложили ему налоговые льготы, кредитные гарантии и значительную сумму авансом.
Tax breaks, loan guarantees and a substantial sum up front.
От кого ты получил эти налоговые льготы?
Who got you those tax breaks?
Вы хотите иметь налоговые льготы для семей, лучшее финансирование для муниципальных школ.
You want bigger tax breaks for families, you want better funding for public schools.
Но как насчет того, что ты держала свое справедливое возмущение которое заполняло твою тарелку каждую субботу и мы с Президентом Грантом помолимся о налоговых льготах для вас?
But how about you get to keep all that righteous indignation that fills your collection plate every Sunday, and President Grant and I go pray on some new tax breaks?
Показать ещё примеры для «tax breaks»...
advertisement

налоговые льготыtax relief

Республиканцы в Конгрессе хотят использовать их для налоговых льгот.
Republicans want to use it for tax relief.
В обмен на то, чтобы называть снижение налогов «налоговыми льготами»?
In exchange for calling tax breaks «tax relief»?
— Ты знаешь, снижение налогов в настоящий момент и есть налоговые льготы.
— T ax breaks are tax relief now.
Налоговые льготы на собачьи пистолеты?
Tax relief on gun dogs?
Мы не хотим, но мы согласились называть это налоговыми льготами, а не снижением налогов.
We won't be, but we've agreed to call it tax relief instead of a tax cut.
Показать ещё примеры для «tax relief»...
advertisement

налоговые льготыtax credits

Налоговые льготы для сидящих дома матерей?
Tax credits for stay-at-home moms?
Ну, есть налоговые льготы, государственные скидки.
Well, there are tax credits, government rebates.
Примите этот закон о занятости, и компании получат дополнительные налоговые льготы, если наймут американских ветеранов.
Pass this jobs bill, and companies will get extra tax credits if they hire American veterans.
Налоговые льготы.
Tax credits.
— Я знаю-— — Я провел 8 лет в Сенате, голосуя против этой налоговой льготы.
I spent eight years in the Senate voting against this tax credit.
Показать ещё примеры для «tax credits»...