накручивать себя — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «накручивать себя»

На английский язык фраза «накручивать себя» может быть переведена как «to psych oneself up» или «to hype oneself up».

Пример. Перед выходом на сцену я всегда накручиваю себя, говоря себе, что я лучший. // Before going on stage, I always psych myself up by telling myself that I am the best.

Варианты перевода словосочетания «накручивать себя»

накручивать себяget worked up

— Не накручивай себя, Шейн.
— Don't get worked up, Shane.
Не накручивай себя. Это бессмысленно.
Don't get worked up, it's no use
Ты напрасно накручиваешь себя.
Now, you're getting yourself all worked up over nothing.
Ты накручиваешь себя из-за ерунды.
Stewie, relax. You're getting all worked up over nothing.
Накручивая себя, ты ничего не изменишь.
Getting worked up isn't going to change anything.
Показать ещё примеры для «get worked up»...

накручивать себяbeat yourself up

Ну, я бы не стал из-за этого накручивать себя.
Well, I wouldn't beat yourself up.
Не накручивай себя, мы все это проходили.
Now don't beat yourself up. We all do it.
Не накручивай себя.
Don't beat yourself up.
Прекрати накручивать себя, Мора.
Stop beating yourself up, Maura.

накручивать себяworking yourself into a

Ты накручиваешь себя из-за ничего.
You're working yourself into a sweat for nothing.
Если ты хочешь накручивать себя, твоё дело.
If you want to get all worked up about it, that's your thing.
Накручивай себя дальше.
Work yourself up.

накручивать себяupset yourself

Нет! Не накручивай себя.
Don't upset yourself.
О, боже, Сара, не накручивай себя.
Oh, my God, Sara, don't upset yourself.
Не накручивайте себя.
No upsetting yourself.