наконец-то узнала — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «наконец-то узнала»
наконец-то узнала — finally know
Мы наконец-то узнали, почему тебя арестовали.
We finally know why you were arrested.
Я наконец-то узнала, куда мне нужно идти.
I finally know where i'm supposed to go.
Сейчас ты наконец-то узнаешь, каково это — потерять все, что тебе так дорого, все, к чему ты так долго стремился.
Now you'll finally know what it's like to have everything you worked for everything that's precious to you, taken away.
Я рад, что ты наконец-то узнал.
I'm glad you finally know.
Поверить не могу, что спустя столько лет я наконец-то узнал, как на самом деле зовут мою жену.
I cannot believe that after all of this time, I finally know my wife's real name.
Показать ещё примеры для «finally know»...