наконец-то сделали это — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «наконец-то сделали это»
наконец-то сделали это — finally did it
Так ты наконец-то сделал это?
So, you finally did it, huh?
Ну, я наконец-то сделал это в лесу.
Well, I finally did it in the woods.
Ты наконец-то сделал это, Ник.
You finally did it, Nick.
Не могу поверить, мы наконец-то сделали это.
I can't believe we finally did it.
Я просто предположила, что он наконец-то сделал это, но затем позже, когда я увидела его на лестнице,
So I just assumed that he finally did it, but then later, when I saw him on the stairs,
Показать ещё примеры для «finally did it»...
наконец-то сделали это — finally made it
— Что ж, мы наконец-то сделали это, да?
— So, we finally made it, huh?
Так что ты наконец-то сделал это.
So you finally made it.
Я наконец-то сделал это.
I finally made it.
Дорогой Никола, мы наконец-то сделали это
Dear Nicola: We finally made it.
И наконец-то сделаем это официально.
And finally make this official.
Показать ещё примеры для «finally made it»...