наконец вернулся — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «наконец вернулся»

наконец вернулсяfinally came

А когда Дэнни наконец вернулся домой и полиция начала расследование, мама уже до нас добралась.
And when Danny finally came home, and police came to investigate, my mom had already gotten to us.
Будь милым, Ред. Ее мама наконец вернулась домой... из культпохода по многочисленным изящным мексиканским барам... и забегаловкам.
Her mom finally came home from her cultural tour of Mexico's many fine bars and cantinas.
Но никогда не думала, что потеряю его, когда он наконец вернется домой.
I never thought I'd lose him when he finally came home.
Мне интересно, когда ты наконец вернёшься домой
— Ifor. I wondered when you'd finally come home.
А потом, когда мы наконец вернулись домой и создали дом, знаете, настоящий дом... мой... мой маленький мальчик...
And then, when we finally come home and make a home, you know, a real home... my... my own little boy...
Показать ещё примеры для «finally came»...