наклонять — перевод в контексте

  1. tilt /tɪlt/
  2. tip /tɪp/
  3. dip /dɪp/
  4. bend /bɛnd/
  5. lean /liːn/
  6. slant /slɑːnt/

наклонять — tilt /tɪlt/

Close your eyes, and tilt your head,
Закрой глазки и наклони голову.
To indicate that his advance is welcome, tilt your head.
Чтобы показать, что вы не против, наклоните голову.
You tilt your back slightly forward.
Ты наклоняешь спину немного вперед.
We slide these under the sled, lever the cocksucker vertical... tilt him further forward and drop him on the sofa.
Пихаем их под салазки, поднимаем хуесоса, затем наклоняем вперёд и валим его на диван.
Naomi, can you open your mouth for me and tilt your head back?
Наоми, вы можите открыть рот и наклонить голову назад?
Показать ещё примеры для «tilt»...

наклонять — tip /tɪp/

You tipped the world too much in one direction and sooner or later, it had to right itself.
Ты слишком наклонила мир в одном направлении, и, рано или поздно, он должен был привести себя в порядок.
Like she was daring me to tip the helicopter and topple her out.
Словно позволяла мне наклонить вертолет так, чтобы ее выкинуло.
You've already tipped your hand by calling me, so why don't you just show me your cards?
Ты уже наклонил руку, позвонив мне, так что почему бы тебе просто не показать карты?
Tip it for me, darling.
Дорогая, наклони бокальчик, пожалуйста.
Just tip it over, empty the contents.
Просто наклони и опустоши его.
Показать ещё примеры для «tip»...

наклонять — bend /bɛnd/

Can you bend your head slightly backwards?
Можешь наклонить голову назад?
And if she don't like it, you just bend her over and yell, '' Fire in the hole! ''
А если ей не нравится, то ты ее просто наклоняешь и кричишь:"Ложись!"
First, you bend the neck like this so the chin is close to the chest.
Сначала наклоняете шею вот так, чтобы подбородок был ближе к груди.
She strap one on, bend you over the bed, and show you who's boss?
Надевала страпон, наклоняла тебя... и показывала, кто тут босс?

наклонять — dip /dɪp/

` Feel the rhythm of the music and dip your partner. '
-"Ощутите ритм музыки и наклоните вашего партнера".
Dip me so they can see how in love we are.
Наклони меня, чтобы они могли понять, как мы любим друг друга.
Dip me, dumb ass!
Наклоняй меня, чертов болван!
I could dip you.
Я мог бы тебя наклонить.

наклонять — lean /liːn/

stopping conscientiously in front of every painting, leaning your head to the right, squinting, stepping back to get a better view.
Стоишь перед каждой картиной, наклоняя голову вправо, щурясь, отступая назад, чтобы лучше видеть.
And lean them right in.
И наклоните их прямо сюда.
I'd do little dances in front of the set and she'd just lean her little body over till she could see.
Я танцевала прямо перед экраном, а она наклоняла своё маленькое тельце, пока снова не могла видеть.

наклонять — slant /slɑːnt/

Turn your head on more of a slant.
Наклоните голову еще чуть-чуть.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я