найти достойного — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «найти достойного»

найти достойногоfind a decent

Где парню найти достойное кольцо?
Where can a guy find a decent ring?
Хочешь, я найду достойную радиостанцию чтобы заполнить тишину?
Do you want me to find a decent radio station to cover up the silence?
Не смогли даже найти достойной цивилизации, чтоб нас завоевала!
We can't even find a decent culture to be colonized by.
Это точно! Я не могу найти постоянную работу... не могу найти достойную девушку.
) Can't hold down a steady job... can't find a decent girlfriend.
Слава богу, Лена нашла достойного человека.
Thank God Lena found a decent man.
Показать ещё примеры для «find a decent»...
advertisement

найти достойногоfind my worthy

Однако, знаете, найти достойного оппонента было довольно трудно.
Though, you know, finding a worthy opponent has been a little challenging.
Я нашла достойную причину.
I found a worthy cause.
Обещай, что ты найдешь достойного жениха для Сати.
Promise me that you'll find a worthy suitor for sati.
Грааль найдет достойный, Ли.
Only the worthy find the Grail, Leigh.
Да мне и дня достанет, чтобы найти достойную погибель!
I just need a single day to find my worthy death.
advertisement

найти достойногоcan find a

Дело в том, что изначально я прибыла ко двору в надежде найти достойную партию для своей дочери.
You see, I first came to court intending to find a match for my daughter.
Люди весь день приходят ко мне с историями... вдовы, которым не хватает пенсии, чтобы прокормить детей, трудоспособные мужчины, которые не могут найти достойную работу, иммигранты, напуганные и одинокие в незнакомой стране.
People come to me with stories all day... widows who lack pensions, with children to feed; Working men, unable to find gainful employ; Immigrants, scared and alone in a strange land.
Я не дотрагиваюсь до своего члена, пока не найду достойный ролик.
I never actually touch my cock till I find the right clip.
Я очень надеюсь, что несмотря на всё то зло, которое произошло, ты сможешь найти достойный путь и цель в жизни. И знаю,.. что ты сможешь найти утешение в том, что.. отец тобой бы гордился.
It is my hope that, despite all the evil that's been done here, you'll be able to find a path of dignity and purpose and know that you can take solace in the fact that you did your father proud.
что тебе следует найти достойную работу.
But mom said that you can find a job and make lots of money.