называть меня по — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «называть меня по»
называть меня по — call me by my
Здесь не так много людей, кто называют меня по имени.
There are not a lot of people around here who call me by my first name.
Можешь называть меня по имени.
You can call me by my name.
Не называйте меня по имени.
Don't call me by my name.
Не называй меня по имени.
Don't call me by my name
Тогда ты не имеешь права называть меня по имени.
So you don't call me by my christian name.
Показать ещё примеры для «call me by my»...
называть меня по — use my
Можешь называть меня по имени.
You can use my first name.
Называет меня по фамилии.
Use my surname.
Не называй меня по имени.
You shouldn't use my name.
Тебе не стоит называть меня по имени.
Mmm. You don't get to use my name.
Ты не называешь меня по первому имени?
You're not using my first name?
называть меня по — say my
То, как вы ходите... то, как вы называете меня по имени... как вздымается ваша грудь.
The way you walk, the way you say my name, your heaving breast...
Не называй меня по имени, Баттерс.
Don't say my name, Butters!
Не называй меня по имени, так, будто мы подруги.
Don't say my name like you're my friend.
Обожаю, когда ты называешь меня по имени и фамилии.
You know I love it when you say both my names.
Прекрати называть меня по имени, как будто мы друзья.
Stop saying my name like we're friends.