называть меня по — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «называть меня по»

называть меня поcall me by my

Здесь не так много людей, кто называют меня по имени.
There are not a lot of people around here who call me by my first name.
Можешь называть меня по имени.
You can call me by my name.
Не называйте меня по имени.
Don't call me by my name.
Не называй меня по имени.
Don't call me by my name
Тогда ты не имеешь права называть меня по имени.
So you don't call me by my christian name.
Показать ещё примеры для «call me by my»...
advertisement

называть меня поuse my

Можешь называть меня по имени.
You can use my first name.
Называет меня по фамилии.
Use my surname.
Не называй меня по имени.
You shouldn't use my name.
Я же просил не называть меня по имени!
— I told you, don't use my fucking name.
Тебе не стоит называть меня по имени.
Mmm. You don't get to use my name.
Показать ещё примеры для «use my»...
advertisement

называть меня поsay my

То, как вы ходите... то, как вы называете меня по имени... как вздымается ваша грудь.
The way you walk, the way you say my name, your heaving breast...
Не называй меня по имени, Баттерс.
Don't say my name, Butters!
Не называй меня по имени, так, будто мы подруги.
Don't say my name like you're my friend.
Обожаю, когда ты называешь меня по имени и фамилии.
You know I love it when you say both my names.
Хватит называть меня по имени!
— Fuck! Don't say my fucking name!
Показать ещё примеры для «say my»...