назвал бы это — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «назвал бы это»
назвал бы это — i would call it
Большинство людей назвало бы это жизнью.
Most people would call that a life.
Кто-то назвал бы это предприимчивым.
Some people would call it «initiative.»
Может, в этом скрыта система? Серьезные люди назвали бы это судьбой.
Maybe it is all a plan more serious-minded men than I would call it destiny.
назвал бы это — 'd call a
Я назвал бы это большим да.
I'd call that a big yes.
Если бы я любил лошадей, то назвал бы этих великолепными.
If I didn't despise horses, I'd call them superb.
Ну, возможно вы не назвали бы это кроватью. — после того как поели.
Well perhaps not what you'd call a bed, after a bit of a meal...
назвал бы это — другие примеры
Я не назвал бы это неоднозначностью.
I wouldn't call that vague.
Психиатр назвал бы это трудотерапией.
A psychiatrist might call it occupational therapy.
И если бы я заплатил 5000 за это критики назвали бы это шедевром.
And if I paid $5,000 for it you critics would call it a masterpiece.