надрать — перевод на английский

Варианты перевода слова «надрать»

надратьkick

— Я мог бы улучшить твоё настроение? — Прекрати глупить или я надеру тебе задницу.
— Stop being stupid... or I'll kick your ass.
Так что вали отсюда пока я не спустилась и не надрала тебе задницу.
Now beat it, before I come down there and kick the shit out of you.
Я не знаю, куда, Ник, но куда-нибудь, где они не смогут придти и надрать мою задницу в любое время.
I don't know where, Nick, but someplace where they can't come along and kick your ass anytime they feel like it.
И я собираюсь надрать тебе задницу.
I'm gonna kick your ass.
И собираетесь надрать мне задницу.
You wanna kick ass.
Показать ещё примеры для «kick»...

надратьgot my ass kicked

Не удивительно, что мне надрали задницу.
— No wonder I got my ass kicked.
Мне задницу надрали.
I got my ass kicked.
Это мне надрали задницу, все обозлились на меня.
I got my ass kicked, and everyone's pissed off at me.
Потому что я полностью уверен что видел его в тот вечер когда мне надрали задницу.
Yeah? 'Cause I'm pretty sure he was there the night I got my ass kicked.
А мне просто надрали задницу.
I just... got my ass kicked.
Показать ещё примеры для «got my ass kicked»...

надратьbeat

Я тебе твою веснушчатую задницу так надеру, что ты на неё не сядешь!
— You wait, Fanny, I'll beat up that freckled fanny of yours for you! You...!
И надрали нам задницы, тоже!
And beat the shit out of us, too!
Он надрал Луису задницу.
He beat Joe Louis' ass.
— Но как мы их надрали, разве нет?
We beat the shit out of them didn't we?
— Пойдем, я собираюсь надрать тебе задницу в шахматы.
— Come on up, I'll beat your ass at chess.
Показать ещё примеры для «beat»...

надратьass kicked

Кому-то нужно надрать задницу за этот бардак.
Somebody ought to get their ass kicked for this mess.
Я позволил надрать мне зад за тебя.
I just got my ass kicked for you.
Строит из себя великомученика, которому неплохо было бы задницу надрать.
He's an insufferable martyr that needs his ass kicked...
Он ему зад надерёт.
He's getting his ass kicked.
Очень жаль, но ему должны надрать задницу.
Yeah, it's too bad, but he's got to get his ass kicked.
Показать ещё примеры для «ass kicked»...

надратьass

Надери ей задницу.
Roll that right skid right up her ass.
Хайнеманн уже так надрал мне задницу, что я неделю не смогу сидеть.
Heinemann's already been up my ass so far I won't be able to sit down for a week.
Чувак, если бы я мог видеть, я бы надрал твой зад!
Man, if I could see, I would whup your ass!
Они знают, если кто перейдёт черту, я надеру эту задницу.
They know if they cross the line, I tax that ass.
Я хочу надрать им задницы.
I want their ass.
Показать ещё примеры для «ass»...

надратьknock

Я повешу перчатки после того, как надеру ей зад.
I'll hang up the gloves after I knock her ass out.
Сделай мне одолжение, подними его на ноги, чтобы я мог надрать ему задницу, когда вернусь.
Just do me a favor, get him on his feet so I can knock him on his ass when I'm back.
Ты же знаешь, что я надеру тебе задницу, чувак.
You know I'd knock your ass out, boy.
Надери ей всё, до чего дотянешься.
Knock her dead, kid.
Надери им задницу.
Oh, knock 'em dead.
Показать ещё примеры для «knock»...

надратьwhip

Я легко могу надрать ему зад потому что у меня есть характер... ..и кишка не тонка...
I can whip him without a reason, because I've got the guts. Hey, I've got the guts.
Лорду Чину повезло, я чуть не надрал ему задницу.
Lucky for Lord Chin, cos I was about to whip his butt.
Ну, все мои деньги теперь у тебя... но я так хотела надрать тебе задницу.
Well, you've got all my money anyway... but I so wanted to whip your backside.
В таком случае мне не придется возвращаться, чтобы надрать тебе задницу.
That way, I don't have to come back here and whip your ass.
Спорим — наши надерут вашим задницу?
Even when we whip your ass today?
Показать ещё примеры для «whip»...

надратьkick your

Полезай наверх, или я приду и надеру тебе зад.
Hurry up up there or I come to kick your bottom.
Да я тебе сейчас уши надеру!
Or I'll kick your teeth in!
— Да? Брауни надрал бы тебе задницу!
Brownie would kick your ass on this.
Когда будешь тут один, я тебе задницу надеру.
You come back here alone and I'll kick your ass.
Если я умру, а вы не станете меня есть, то я вернусь и надеру вам задницы!
If I do die and you don't eat me, I'll come back and kick your ass!
Показать ещё примеры для «kick your»...

надратьgoing to kick

Я надеру твою задницу.
I'm going to kick your ass.
И я надеру задницу каждой из них!
And I am going to kick the ass of every single girl in here!
Я надеру всем задницу.
I'm going to kick ass.
К тому же, если она покажет его лицо, я надеру ему задницу.
Also, if she shows his face, I'm going to kick his ass.
Я надеру тебе задницу.
I'm going to kick your ass.
Показать ещё примеры для «going to kick»...

надратьwhoop

Ты заплатил этому торчку, чтобы он надрал мне задницу?
You paid that meth-head to whoop my ass?
Давай, погнали, пока я снова не надрал его зад.
Come on and keep walking 'fore I can whoop that ass again, man.
Мне пришлось надрать ему зад.
I had to whoop his ass.
«Чёрная пантера» надерёт ему задницу как следует!
Black Panther whoop his ass!
Готовы смотреть как Титаны надерут задницы am?
Ready to watch the titans whoop some am ass?
Показать ещё примеры для «whoop»...