надо отдохнуть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «надо отдохнуть»

надо отдохнутьneed to rest

Мой фюрер, вам надо отдохнуть.
My Fuhrer, you need to rest.
— Не будешь. Тебе надо отдохнуть.
You just need to rest.
Сегодня тебе надо отдохнуть.
You need to rest today.
Мне просто надо отдохнуть перед завтрашней ночью.
I just need to rest up for tomorrow night.
— Тебе надо отдохнуть.
— You need to rest.
Показать ещё примеры для «need to rest»...
advertisement

надо отдохнутьshould rest

Вам надо отдохнуть.
You should rest.
Тебя надо отдохнуть.
You should rest.
Тебе надо отдохнуть.
You should rest. Come.
Нет, нет, нет, тебе надо отдохнуть.
No, no, no, you should rest.
— Тебе надо отдохнуть.
— You should rest.
Показать ещё примеры для «should rest»...
advertisement

надо отдохнутьget some rest

Тебе надо отдохнуть...
You get some rest, chief.
Вам тоже надо отдохнуть.
You get some rest, too, Father.
Тебе надо отдохнуть, Аанг.
Get some rest, Aang.
Тебе надо отдохнуть.
Get some rest.
Ну, я пойду, мне надо отдохнуть перед завтрашним прослущшиванием.
Well, I have to go get some rest for my audit on tomorrow.
Показать ещё примеры для «get some rest»...
advertisement

надо отдохнутьmust rest

Вам надо отдохнуть.
You must rest.
Мне надо отдохнуть.
I must rest.
Доротея, тебе надо отдохнуть!
Dorotea, you must rest!
Идем, нам надо отдохнуть.
Come, we must rest.
— Мне надо отдохнуть.
— I must rest.
Показать ещё примеры для «must rest»...

надо отдохнутьneed a break

Мне кажется, тебе надо отдохнуть.
Looks to me like you need a break.
— Тебе надо отдохнуть.
— You need a break.
Но мне надо отдохнуть от миссис Мягкопоппинс.
But I need a break from Mrs. Featherbottom.
Нам надо отдохнуть.
We need a break.
Моя дочь говорит, мне надо отдохнуть. Она велела мне поговорить с вами.
My daughter says I need a break.
Показать ещё примеры для «need a break»...

надо отдохнутьneed to get some rest

— А сейчас тебе надо отдохнуть.
— Right now you need to get some rest.
Вам надо отдохнуть.
You need to get some rest.
Тебе действительно надо отдохнуть.
You really need to get some rest.
Хорошо, тебе надо отдохнуть.
OK, you need to get some rest.
А теперь, тебе надо отдохнуть.
Now, you need to get some rest.
Показать ещё примеры для «need to get some rest»...

надо отдохнутьneed to relax

Тебе надо отдохнуть и подзарядить клетки мозга.
You need to relax and recharge.
Серьёзно. Тебе надо отдохнуть.
Seriously, I think you need to relax.
Сначало вам надо отдохнуть.
First you need to relax.
Тебе надо отдохнуть!
You need to relax!
Им надо отдохнуть
They need to relax.
Показать ещё примеры для «need to relax»...