надо набраться терпения — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «надо набраться терпения»
надо набраться терпения — have to be patient
Вам надо набраться терпения и подождать очереди, миссис Выдрингтон, ясно?
You're gonna have to be patient and wait in line just like everyone else... Mrs. Otterton. Okay?
Я понимаю ваши проблемы, джентльмены, но вам надо набраться терпения.
I understand your concerns, gentlemen, but you're gonna have to be patient.
Да, мне надо набраться терпения.
Yeah, I have to be patient.
Нам просто надо набраться терпения.
We'll just have to be patient.
Сейчас тот случай, когда надо набраться терпения, ясно?
This is one of those times where you have to be patient, okay?