надо было остаться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «надо было остаться»
надо было остаться — should have stayed
Пожалуй, надо было остаться дома и выяснить, что здесь на самом деле происходит.
I should have stayed home and found out what was really going on.
Нам надо было остаться в Западной Вирджинии, мы были бы сейчас семьей.
We should have stayed in West Virginia.
Вам надо было остаться дома, в Мадриде.
You should have stayed at home in Madrid.
Мне надо было остаться с малышкой.
— I should have stayed with the baby.
Мне надо было остаться с малышкой.
I should have stayed with the baby!
Показать ещё примеры для «should have stayed»...
надо было остаться — should've stayed
Да, тебе надо было остаться.
Great. You should've stayed.
Тебе надо было остаться там.
You should've stayed there.
Надо было остаться в стороне.
Should've stayed out of it.
Вам надо было остаться.
You should've stayed.
Тебе надо было остаться дома.
You should've stayed home.
Показать ещё примеры для «should've stayed»...