надеть одежду — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «надеть одежду»
надеть одежду — put some clothes on
Если ты не наденешь одежду, не обещаю, что снова на тебя не наброшусь.
If you don't put some clothes on, I can't promise I won't attack you again.
Просто наденьте одежду.
Could you just put some clothes on?
Предупреждаю, сэр, пожалуйста, немедленно прекратите и наденьте одежду.
I'm warning you, sir, please stop that, and put some clothes on immediately.
Почему бы тебе не надеть одежду?
Why don't you put your clothes on?
Надень одежду, а?
Put your clothes on, will you?
Показать ещё примеры для «put some clothes on»...
надеть одежду — wear
— Ты надел одежду для беременности моей покойной жены?
— Are you wearing my dead wife's maternity clothes?
В следующий раз... ты наденешь одежду Джекса.
Next time... you get to wear Jex's clothes.
Я должен буду надеть одежду её брата, но оно того стоит!
I may have to wear her brother's clothes, but worth it.
Он надел одежду Гейтса.
He wore Gates' clothing.
надеть одежду — put your clothes on
Почему бы тебе не надеть одежду?
Why don't you put your clothes on?
Надень одежду, а?
Put your clothes on, will you?
То, что «пустые штаны» не хочет потерпеть и надеть одежду, для которой он был рожден, не значит что никто не может вместо него зачитать его показания в суде.
It's because Empty Pants here won't bite the bullet and put on the clothes he was born to wear doesn't mean that we can't have somebody read his testimony in court.