нагрянули копы — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нагрянули копы»
нагрянули копы — cops
Если ты начнешь грабить людей посреди улицы, то сюда нагрянут копы.
You start mugging people on the street we're gonna have the cops down here.
Но я также не заинтересован в том, чтобы неожиданно нагрянули копы.
But I ain't real interested in the cops surprising me either.
Ко мне нагрянули копы.
The cops were at my house.
В любую минуту сюда могут нагрянуть копы.
The place'll be crawling with cops any minute.
нагрянули копы — cops come
Вдруг сюда нагрянут копы?
Look, what if the cops come?
Если нагрянут копы, то не смогут никого арестовать.
If the cops come, they can't arrest anybody. A dead drop.
нагрянули копы — before the cops raided the place
Бэрри и Эрика веселились на всю... и это было чудесно... пока спустя пять минут не нагрянули копы.
Barry and Erica made every moment count... and it was glorious... until the cops raided the place five minutes later.
Ты работал с ним последним, когда нагрянули копы.
You were the last one to have a session before the cops raided the place.
нагрянули копы — другие примеры
Ничего не было украдено и он был уже далеко, когда нагрянули копы.
Nothing was stolen, and he was long gone by the time the cops got there.
Покажи нам зелень или сюда нагрянут копы и заберут твою бабулю!
Show us the green, or LA policia is gonna come, and they're gonna be taking granny away!
К ребятам из банды нагрянули копы.
What are you talking about? Couple guys from their crew got rolled up by cops.