навестить жену — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «навестить жену»

навестить женуsee your wife and

Поезжай. Навести жену, дочь.
Go see your wife and daughter.
Поезжай. Навести жену, дочь.
Go see your wife and daughter, Jake.
Он поспешил навестить жену в больнице, а оставшееся время просидел дома.
He pretty much goes to see the wife at the hospital and spends the rest of his time at home.
Ступай домой, навести жену
Take the day off, go see your wife.
advertisement

навестить женуto visit wife

Джордж, наконец, пришёл навестить жену, которая думала, что он вернулся за добавкой.
George Sr. Finally went to visit a wife who was under the impression that he was back for more.
Навести жену.
Visit your wife.
Прошу разрешения навестить жену и детей.
Request leave to visit wife and children.
advertisement

навестить женуvisit

В течение трёх лет муж хранил абсолютное молчание, за исключением одного раза, когда он пришёл навестить жену во время траура по её умершему брату.
For three years her husband has kept silent except once, when he visited her after her brother's death.
Я не поеду навестить жену Капитана.
I won't visit the Captain's wife.
advertisement

навестить жену — другие примеры

Как только вы сможете навестить жену, мы обязательно с вами свяжемся.
And as soon as your wife can have visitors, I'll make sure we find you.
— Мелли собирается завтра навестить жену пастора, отдать дань уважения.
— Mellie's going to see the pastor's wife tomorrow, to pay respects.
Почему бы тебе не натянуть гребанные штаны и не навестить жену?
Why don't you throw on a fucking pair of pants and go see your wife?
Я собираюсь навестить жену жертвы.
I'm gonna go see the victim's widow.
Я думаю, ты должен навестить жену погибшего человека.
I think you should pay a visit to the dead human's wife.
Показать ещё примеры...