набухший — перевод на английский

набухшийswollen

Пещеристая ткань... Все дело в набухшей ткани и секрециях.
Erectile tissue... lt's all a matter of swollen tissue and secretion.
"Он сорвал мои маленькие розовые трусики и там у него был его большой твёрдый, набухший..." Нет, этого не может быть!
"He tore off my little pink panties and there he was with his big hard, swollen... " No it can't be!
— Правильно. Ливень принес с полей утонувших жуков, размоченных кузнечиков и набухших мошек.
Downpour brought from the fields drowned beetles soaked and swollen grasshoppers grasshoppers.
Деловой центр, набухший межнациональными корпорациями и компаниями и жирными, пухлыми коммерческими банками.
A financial district swollen with multinationals, conglomerates and fat, bloated merchant banks.
соски ещё набухшие.
The teats are still swollen.
Показать ещё примеры для «swollen»...

набухшийengorged

Ну знаешь, его набухший член.
Y'know, his engorged member
Набухшие.
Engorged.
Это было опасно. Да, многие хирурги отказались бы, увидев набухшие артерии.
Yes, it was risky, and, yes, most surgeons would've jumped ship at the sight of the engorged arteries.
Практически без одежды, запускает свой набухший...
Wearing next to nothing — thrusting his engorged...
Ого, вены такие... есть менее противное слово, чем "набухшие"?
Wow, the veins are... is... is there a less gross word than "engorged"?
Показать ещё примеры для «engorged»...

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я