наброситься друг на друга — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «наброситься друг на друга»

наброситься друг на другаturn on each other

О том, как начались войны, О том, как люди набросятся друг на друга.
It's how wars begin, it's how people turn on each other.
Это лишь вопрос времени, когда они набросятся друг на друга.
— They're rats in a cage. It's only a matter of time before they turn on each other.
Так вот, самое удивительное здесь то, что они не набросились друг на друга.
Ok, the crazy thing about this is that nobody turned on one another.
— Что ж, надо их стравить, пусть набросятся друг на друга.
Well, we need to start a fight, turn them on each other.
advertisement

наброситься друг на другаwent at each other

Они набросились друг на друга.
They went at each other.
Так они просто набросились друг на друга?
So they just went at each other?
Будет не трудно заставить их снова наброситься друг на друга.
It wouldn't take much to get them to go at each other again.
advertisement

наброситься друг на другаwere gonna throw down

Что они набросятся друг на друга и доведут дело до конца прямо здесь, в фойе?
They were gonna throw down and consummate it right here in the foyer?
Нет, я не думала, что они набросятся друг на друга и доведут дело до конца в фойе.
No, I didn't think they were gonna throw down and consummate it in the foyer.
advertisement

наброситься друг на друга — другие примеры

Но есть и третья сторона, профессор, которая стремиться к тому, чтобы две империи набросились друг на друга.
But there's also a third party, Professor, who's plotting to set the two empires at each other's throats.
Стоит двоим из них оказаться в одном помещении, как они сразу же набросятся друг на друга.
You can't get 2 of them to sit in the same room together without going berserk.
Затем, что после этого, ночью, Кейлесс и Лукара набросились друг на друга как пара обезумевших крыс.
Because later that night, Kahless and Lukara jumped on each other like a pair of crazed voles.
Нетрудно заметить, что Роз и Найлс вот-вот набросятся друг на друга.
Well, obviously, Roz and Niles can barely keep their hands off each other.
А потом, картина ожила, и они набросились друг на друга.
And then the painting came alive... and the two creatures attacked each other.
Показать ещё примеры...