набрать воздуху — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «набрать воздуху»

набрать воздухуtake a breath

Набери воздуха.
Take a breath.
Набери воздуха и закрой глаза ¶
Take a breath and close your eyes ¶
advertisement

набрать воздухуup for air

Дьявол, ей все равно придется всплыть, чтобы набрать воздуха.
Hell, she's gotta come up for air sometime.
И не думайте, что сможете спрятаться в воде, они будут ждать над вами, и когда вы подниметесь набрать воздуха, они точно на вас нападут.
And don't think you can hide in water, they will wait above your head, and when you come up for air, they will absolutely attack you.
advertisement

набрать воздухуplenty of breath

Набери воздуха.
Have plenty of breath.
Набери воздуха.
Plenty of breath.
advertisement

набрать воздухуbreathe

Ударить гарпуном они могут только когда кашалот всплывает, чтобы набрать воздух, поэтому двигаться надо быстро.
They can only harpoon the whale when it surfaces to breathe... ..so they need to move fast.
Пусть это дермо наберет воздуха.
Let that shit breathe.

набрать воздуху — другие примеры

Если наберёшься смелости, закрой глаза, сосчитай до пяти, набери воздуха, прыгай и надейся, что кто-то сильный, заслуживающий доверия, твой личный бухгалтер, похожий на борца сумо, поможет прорваться сквозь бултыхание, заглатывание воды,
If you're feeling brave, you close your eyes, count to five, take a breath, and jump. And you hope that someone stronger, more currently reliable-— your own sumo-sized CPA-— will be there to pull through the kicks and the gulps, the bubbles and the gasps.
Потом попытаешься набрать воздуха.
And then you exhale.
Просто приложите руку с любой стороны рта, и набрав воздуха, крикните...
Just cup a hand on either side of your mouth, and at the top of your lungs, yell...