наблюдая за тем — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «наблюдая за тем»
наблюдая за тем — watching
Получал удовольствие, наблюдая за тем, как я пыталась спасти наш брак, а сам пока встречался с адвокатами?
You have fun watching me trying to save this marriage while you met lawyers?
Вау, Лемон, это прямо как наблюдать за тем, как пишет Хэмингуэй.
Wow, Lemon, this is like watching Hemingway write.
Я получаю огромное удовольствие, наблюдая за тем, как ты разгуливаешь в этих штанишках.
I am getting a tremendous amount of enjoyment watching you parade around in those things.
Я провел 16-летие наблюдая за тем, как моя мать умирает на больничной койке.
I spent my 16th birthday watching my mother die in a hospital bed.
И давно ты наблюдаешь за тем, как я сплю?
How long have you been watching me sleep?
Показать ещё примеры для «watching»...
advertisement
наблюдая за тем — to see
ХЭТФИЛД: Мне интересно наблюдать за тем, чем ты здесь занимаешься.
I'm excited to see what you learned here.
Я должен сказать вам, что... очень нелегко наблюдать за тем, как вы разрушаете свою собственную работу.
I have to tell you, it's... it's very hard to see you destroy your own work.
Очень трудно наблюдать за тем, как Чак становится другим человеком.
SARAH It's just really difficult to see Chuck become a different person.
Наблюдать за тем, как кто-то делает что-то лучше всех в мире. Мороженое.
Seeing somebody do something better than anybody else in the whole world.
Я не знаю, что хуже, наблюдать за тем, как мои коллеги умирают из-за этого или наблюдать за восторженными криками и лицами нашего правительства ... когда мы рассказали им о потенциальной мощности этого оружия.
I don't know what was worse, seeing my colleagues die in that manner, or... seeing the looks of utter glee on our leaders' faces when they were told the potential power of this weapon.
Показать ещё примеры для «to see»...
advertisement
наблюдая за тем — 've been looking in on the
Да. Я наблюдал за тем, что происходит на вашей замечательной маленькой Земле.
I've been looking in on the doings on your lively little Earth.
Тогда вы наблюдали за тем, что происходило 900 лет назад.
Then you've been looking in on the doings 900 years past.
Мы наблюдаем за тем, как Оуэн получает указания.
We're looking at Owen receiving his orders.
Я делаю заметки и заполняю тетради всеми этими записями и мелкими чертежами, ... и я наблюдаю за тем, какие грузовики подвозят товары.
I note things and fill the exercise books with all those notes and little doodlings, ...and I look at what commercial vehicles go underneath for freight delivery.
Эд, Палмер, наблюдайте за теми, кто произносит речи.
Palmer! Look at who did the interviews and any speeches.
Показать ещё примеры для «'ve been looking in on the»...